Sach 5

Sechste Nachtvision: Die fliegende Schriftrolle

1 Und ich hob wieder meine Augen auf und sah: Und siehe, eine fliegende Schriftrolle!
2 Und er sprach zu mir: Was siehst du1? Und ich sagte: Ich sehe eine fliegende Schriftrolle, ihre Länge <beträgt> zwanzig Ellen und ihre Breite zehn Ellen.
3 Und er sprach zu mir: Dies ist der Fluch, der ausgeht über die Fläche des ganzen Landes2. Denn jeder, der stiehlt, ist bisher — wie lange <nun schon>! — ungestraft geblieben, und jeder, der <falsch> schwört, ist bisher — wie lange <nun schon>! — ungestraft geblieben.34
4 Ich habe ihn5 ausgehen lassen, spricht der HERR6 der Heerscharen, und er wird kommen in das Haus des Diebes und in das Haus dessen, der bei meinem Namen falsch schwört7; und mitten in seinem Haus wird er über Nacht bleiben8 und wird es vernichten, sowohl sein Gebälk als auch seine Steine9.

Siebte Nachtvision: Die Frau im Efa

5 Und der Engel, der mit mir redete, trat hervor und sprach zu mir: Heb doch deine Augen auf und sieh! Was ist dies da, das da hervorkommt?
6 Ich sagte: Was ist es? Und er sprach: Dies ist das Efa10, das hervorkommt. Und er sprach: Das ist ihr Aussehen11 im ganzen Land12.
7 Und siehe, ein runder Bleideckel hob sich; und da war eine Frau, die saß mitten im Efa13.
8 Und er sprach: Dies ist die Gottlosigkeit. Und er warf sie <wieder> mitten in das Efa14 hinein und warf den Bleideckel auf dessen Öffnung.
9 Und ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, da kamen zwei Frauen hervor, und Wind war in ihren Flügeln, und sie hatten Flügel wie Flügel des Storches; und sie hoben das Efa15 empor zwischen die Erde und den Himmel.
10 Und ich sagte zu dem Engel, der mit mir redete: Wohin bringen diese das Efa16?
11 Und er sprach zu mir: Um ihm17 ein Haus zu bauen im Land Schinar18. Und ist <dieses> aufgestellt, wird das Efa19 auf seine Stelle hingestellt.
1 ℘ Kap. 4,2
2 o. der ganzen Erde
3 T.; andere üs. mit anderer Wortabtrennung: Denn jeder, der stiehlt, wie sollte der — dem <Fluch> entsprechend — ungestraft bleiben? Und jeder, der <falsch> schwört, wie sollte der — dem <Fluch> entsprechend — ungestraft bleiben? Mas. T.: Denn jeder, der stiehlt, ist bisher — dem <Fluch> entsprechend — ungestraft geblieben, und jeder, der <falsch> schwört, ist bisher — dem <Fluch> entsprechend — ungestraft geblieben.
4 ℘ Kap. 8,17; 3Mo 19,11.12; Hes 2,9.10
5 d. h. den Fluch
6 w. ist der Ausspruch des HERRN
7 ℘ Jos 9,20; Mal 3,5
8 ℘ 5Mo 28,16; Spr 3,33
9 ℘ Hi 8,22
10 Efa ist ein Hohlmaß; die heutige Bestimmung des Fassungsvermögens schwankt zwischen 22 und 40 l
11 w. ihr Auge. — LXX und die syr. Üs.: ihre Schuld
12 ℘ Am 8,4-6; Mi 6,10-12
13 Efa ist ein Hohlmaß; die heutige Bestimmung des Fassungsvermögens schwankt zwischen 22 und 40 l
14 Efa ist ein Hohlmaß; die heutige Bestimmung des Fassungsvermögens schwankt zwischen 22 und 40 l
15 Efa ist ein Hohlmaß; die heutige Bestimmung des Fassungsvermögens schwankt zwischen 22 und 40 l
16 Efa ist ein Hohlmaß; die heutige Bestimmung des Fassungsvermögens schwankt zwischen 22 und 40 l
17 Formal ist das Efa gemeint, sachlich die Frau in ihm.
18 ℘ 1Mo 10,10; 11,2; Dan 1,2
19 w. es